中学生以来、久方ぶりに「ジェーン・エア」を再読。ときどき、文中から「読者よ!」と呼びかけられるのが、新鮮。〜だよね?は苦手だが、呼びかけられると襟を正して読まねばならぬような気になる。悪い本ではないのだが、不自然な言い回しがやはり気になる。翻訳の問題なのか、原文がもともとそうなのか。
ジェーン・エア(上) (新潮文庫)
ジェーン・エア(下) (新潮文庫)